19/02/2008

a shy bird and more fleamarket finds

A shy bird and bizarre thin trunk trees embellish my new skirt. The skirt which is misfitting! I had mixed up two skirt patterns! And I noticed it until I've finished the skirt, embroideries and all. Well, it was quite a nice job to do little appliqués and modest running stitched motives. I feel only a little bit annoyed. It was just an exercise. But I really have to destroy the improper skirt pattern that the fault isn't gonna happen again!

In two latest photos are the rest of my last sunday fleamarket finds. Two vintage pressed glass plates will be used as an underplate for plant pots. A funny plastic wire basket made me to think some kind of girlish handbag, will see. And I never pass by bamboo handles! This time there was a really ugly and worn-out bag attached to it, but that was only good for me. I got it in really reasonable prize :)









Arka lintu ja oudon hontelovartiset puut somistavat kesähamettani. Japanikirjojen (joita minulla ei harmikseni ole, mutta joiden vaikutukselle altistumista on vaikea blogimaailmassa välttää) innoittamana tartuin neulaan ja lankaan ommeltuani ensin hätäisesti hamosen. Hamosen, joka ei istu! Luulin hameen kaavaa vanhaksi, hyväksi havaitsemaksi, mutta hameen valmiiksi saatuani huomasin, että kaavani olivat menneet sekaisin. Oikein napinkin jaksoin minipistoilla kirjoa! Simppeli etupistokirjonta ja pienet aplikaatiot olivat kuitenkin hauskaa puuhaa, joten suureen katkeruuteen ei ole aihetta. Harmittaa silti vähän. Kelvoton kaava täytyy laittaa roskiin, etten tärvää jatkossa jotain hienoa ja arvokasta kangasta.

Viimeiset kaksi kuvaa esittävät sunnuntain loppuja kirpparilöytöjä. Niin pollea olen löydöistäni, etten malttanut olla esittelemättä! Puristelasivadit päässevät kukkaruukun aluslautasiksi ja hilpeä muovipunoskori muuttuu mahdollisesti kesälaukuksi. Bambukahvoja en oikeastaan koskaan voi ohittaa. Tässäkin kahvassa roikkui aivan mahdoton risa pussi, joka laski kahvan arvoa minun edukseni.

20 comments:

  1. I am completely crazy about your embroidery and applique which you so beautifully photographed to share. It is so lovely and it pains me that you should have to destroy it. You must save it somehow to use as a purse or part of a table runner or perhpaps frame it to make a sweet picture.

    This post is one of the reasons why I have tagged you. Please know that I really value what you do on your blog and I know many others feel the same. I hope that you will read what I have written, write 7 little known facts about yourself, link to me and tag some other worthy people!

    It is fun that we were both flea marketing this weekend!

    ReplyDelete
  2. Voi ihanuutta, hameesi kirjonnat ovat aivan upeat. Uskon, että sinä saat hameen istumaan jälkikäteen tehdyillä korjauksilla, siinä määrin olen vakuuttunut taidoistasi. Tottahan tuollaisen työmäärän vaatineen vaatekappaleen pitää päätyä käyttöön asti.

    ReplyDelete
  3. Olen ihan lääpälläni noihin kirjomuksiisi!

    ReplyDelete
  4. Oletpas applikoinut suloisia puita! Tolla samalla ideallahan voisi tehdä vaikka mitä, tyynyjä, peittoja, laukkuja... Voi kun täältä sun käsityönurkkauksestasi saa aina niin kivaa inspiraatiota:)

    ReplyDelete
  5. Oh, Ravenhill, your delightful comment makes me blush! And no, no, I won't destroy the skirt, just the stupid pattern :) I have done Seven Things last may, but it could be fun to do it again. Thank you!

    Merruli, koska luulin tekeväni hametta sopivalla kaavalla, en käyttänyt runsaita saumavaroja, joilla olisin voinut pelata jälkeenpäin. Hame siis taitaa todellakin jäädä käyttämättä, mutta en mä siitä huoli. Tuo kirjontaprosessi oli tärkeämpi kuin uusi hame. Nyt kun aloitin kirjonnan voin tehdä toisen, tai monta hametta, jos niin haluan. Mulla on ollut pitkään ahdistus kirjontaa kohtaan ja tuon hameen tarkoitus oli paremminkin avata tunneperäinen lukko kirjontaa kohtaan, ja siinä se osittain onnistuikin.

    Liivia, lämmität mieltäni!

    Tilkkutyttö, kiitos! Ideoiden jakaminen ja inspiroituminen kuuluvatkin mukavimpiin blogimaailman juttuihin :) Noita puita ja muitakin tuollaisia naiiveja kuvioita voisi toden totta kirjoa vaikka mihin. Tykästyin käsin aplikoimiseen. Koneaplikaatioista en olekaan niin paljon tykännyt.

    ReplyDelete
  6. Kirjontasi ovat aivan uskomattoman ihania! Siinä mulle tavoitetta, osatappa joskus tuollaisia tehdä!

    ReplyDelete
  7. Thanks Jill I found your nice blog. I like it vry much and I am always pleased, when I find another fleamarket lover.

    ReplyDelete
  8. Beautiful embroidery! Hopefully the skirt can become another useful item instead of a skirt! I love the flea mearket finds too...our flea market is closed in winter and I can't wait for it to open this spring. Thanks for your helpful comments on photography a few posts ago...I will try photo editing to get better contrast. I didn't mean to sound so depressed about my photos...what I really should have said is just that I admire yours! Cheers!

    ReplyDelete
  9. Thanks to Jill's blog, I've found yours. It's a pleasure!! Great pictures, so close-up, so well contrasted colours... I'll come often.

    ReplyDelete
  10. Hellyyttäviä nuo sinun kirjailusi :) Ja värimaailma on ihana!
    Harmi ettei hame olekaan sopiva.

    ReplyDelete
  11. Aivan supersuloisia nuo sinun kirjailemat jutut!!

    ReplyDelete
  12. Heipsantuutelis Tanjuskainen!!!=O)
    Jos satut Essuntaskun tietämille eksymään,poikkea hakemaan pikkiriikkinen yllätys itsellesi!!!

    ReplyDelete
  13. Inkivääri, varmasti osaat tuollaisia kirjontoja tehdä! Ne ovat varsin yksinkertaisia. Jos joskus innostut aloittamaan, kysy vain neuvoa, jos siltä tuntuu :)

    Andrea Tachezy, nice that you visited! Fleamarkets are the best!

    Jill, I think that embroidery process was the best part of the whole skirt making. Usefulness is not the most important aspect this time :) Your lovely words about my photos make me happy! As I said, I'm also just learning to photography, and your encouraging words raise my enthusiasm!

    Esti, your kind comment pleases me very much! It's always such a joy to have new visitors.

    Sannukka, minäkin olen tyytyväinen hameen väreihin. Jos innostun, teen vielä samankaltaisen uuden hameen sillä oikeasti hyvällä kaavalla.

    Hanna, kiitos!

    Essun Tasku, minusta tuntuu aina mukavalta, kun sanot minua Tanjuskaiseksi. Taannun ihan lapsuusmuistoihin tuosta lempinimestä ;) Kiitos ihanasta yllätyksestä! Sain sen jo toistamiseen, joten kunhan ehdin laitan tunnustusta eteenpäin.

    ReplyDelete
  14. Ihania ovat luomuksesi...

    ReplyDelete
  15. Upeita, olen ihan kateellinen :)

    Annoin blogillesi arvosanaksi E niin kuin excellent, olepas hyvä. :) (lisää blogissani)

    ReplyDelete
  16. Magi, kiitos!

    Helmineiti, kiitos arvosanasta! Laitan sen eteenpäin, kunhan innostun :)

    ReplyDelete
  17. Todella upeat kirjonnat! Löysin vasta blogisi ja varmasti tulen uudelleen :).

    ReplyDelete
  18. Veera, kiitos ja kiva kun jätit jäljen visiitistäsi! Minäkin löysin kiinnostavaan blogiisi!

    ReplyDelete
  19. Ihastelin hameen koristeluja jo aikaa sitten, mutta unohdin kommentoida - tuo olisi täydellinen piknikhame, tai sellainen, jossa ajetaan nostalgisella polkupyörällä (jossa on rottinkikori edessä) torille...

    Aivan ihana!

    ReplyDelete
  20. Mitkä ihanat aplikoinnit ja kirjonnat.Ajatella, että sellaisia voi tehdä ihan itse... ei oikein mene minun pääkoppaani tosin... hienoista kauppoistahan tuollaisia kolttuja ostetaan. Harmittaa oikein puolestasi, että se oli vain harjoituskierros.

    ReplyDelete